En efecto, menos mal, ¡ha nacido antes de 1977! y no lo enchironarán por usar el castellano en el nou estat.
Nos lo cuenta a su manera el blog de DC:
«Parece que Santiago (y cierra España) Vidal y sus amiguitos de dominó han hecho caso al manifiesto por la xenofobia lingüística del Grup Koiné. En la Constitució nacionalista (li diuen la Vidala) que han redactado los sábados por la tarde mientras echaban un dominó han decidido expulsar al castellano de la vida pública catalana: la lengua habitual del 51% de catalanes será un idioma a “proteger”, como el cardo margarito o el holoturoideo de roca.
Es decir: los catalanes nacidos después de 1977 no tendrán el derecho de usar el castellano en las administraciones de Catadisney. Pobre Rufián. Prohibir, proscriure, limitar, obligar, reduir, empetitir… i treure el dretadecidir parlar la meva llengua amb els funcionaris que estan per servir-me. Endavant, catalans, cap al paradís de la llibertat!»
—TRADUCCIÓN—
Disposiciones transitorias Primera El régimen jurídico de la lengua castellana ha de respetar, garantizar y proteger los derechos lingüísticos de los catalanes que constituyan el nuevo estado, nacidos antes de 1977, a poder emplear oralmente y por escrito la lengua castellana ante las instituciones públicas sin que pueda haber ningún tipo de discriminación por razones lingüísticas. |
[Prohibir, proscribir, limitar, obligar, empequeñecer y quitar el derecho a decidir hablar en mi lengua con los funcionarios que están para servirme. Adelante, catalanes, hacia el paraíso de la libertad].
Reconozco humildemente mis cortas luces. La redacción de este texto me parece tan abstrusa y enrevesada, que me he quedado igual que antes. Intuyo por dónde quiere ir, pero sólo lo intuyo (la experiencia es la madre de la ciencia): en realidad, entender, entender, no he entendido nada, aunque me suena veladamente amenazador. Quisiera que alguien con más luces que yo me lo aclarara. Entretanto, vivo tan tranquilo en mi islita, en la que, aunque tampoco faltan los talibanes de la lengua y de otras cuestiones identitarias, creo que todavía son muchos menos que en mi tierra... ¡Que Dios os coja confesados, mis queridos paisanos!
ResponderEliminarEl Tapir
Reconozco que la redacción del brillante juez Vidal es un poco abstrusa (y eso que no hizo la ESO, valga la redundancia). Tendrán que revisarlo un poco en su redacción para que se entienda. "Comentario de texto": pienso que lo que se pretende decir es que en el apartado de la Constitución del nou país dedicado al régimen jurídico por el que se regirá el uso de la lengua castellana, se respeta el derecho de los que nacieron antes de 1977 a usarla ante las instituciones, de lo que se deduce que no se respeta ese derecho a los que nacieron después.
Eliminar¿Por qué se fija ese año y no otro? Porque fue a partir de entonces cuando empezó la famosa inmersión a instancias del pujolismo.
Perfectamente explicado, Gran Uribe. Era lo que intuía, pero, como digo, no por la lectura del texto, sino por el "piensa mal y acertarás", que, por desgracia, falla pocas veces. Le van a tener que fichar a usted para que les redacte a esos ignorantes las leyes del futur estat català. Espero que con su superior conocimiento del idioma (castellano y catalán) pueda usted colarles algún gol... ¡Ánimo, que les falta gente preparada!
EliminarEl Tapir
Yo soy vasco y aquí el idioma ha sido utilizado para privar de entrar en las instituciones a los castellanohablantes. Así estas se han llenado de gente de los pueblos (más euskoparlantes), que ocupan un porcentaje en la Función Pública que no corresponde ni de lejos con su peso poblacional. Además coincide con que son sus votantes masivos. Miel sobre hojuelas. Han contado con la circunstancia favorable (para sus intereses) de que el euskera, aunque bonito, es un idioma difícil. No obstante, dicho esto, hay que reconocer que en el tema del idioma los nacionalistas vascos más recalcitrantes son unos flojos comparados con los totalitarios que pueblan las tierras de Guifredo el Velloso. Así lo ve uno que le gusta (todavía) ir de vez en cuando de vacaciones por allí.
ResponderEliminarMateo M.
Buena aportación desde Euskadi. El idioma, una herramienta política y de discriminación aquí y, por lo que usted cuenta, allá.
EliminarEsto es la repera. Yo, como El Tapir, también reconozco humildemente mis cortas luces. El texto es enrevesadísimo a propósito. Todo lo relacionado con el "nou estat" tiene que ser de difícil comprensión, lioso, del "sí, pero no" o de "la puta i la Ramoneta" (con perdón de la expresión, muy catalana, por cierto). Creo que su intención es que aquí no se salve ni el apuntador, que todo el mundo tenga que pasar por el tubo. MJ
ResponderEliminar