¡OJALÁ PASEMOS TODOS UN BUEN VERANO!
En este momento empieza el verano. No le pregunten por qué, ya lo ha explicado alguna que otra vez aquí, pero en el verano de 1969 estuvieron quizá algunos de los mejores días en la vida de G.U., o de los que guarda mejor recuerdo, de eso hace ya ¡cincuenta años! De lo demás, acaso sea verdad que «nada se olvida, todo queda y pervive», como escribe Juan Eduardo Zúñiga, pero ni antes ni después nada fue como en aquel verano tan especial.No estará mucho con ustedes en los dos meses que se avecinan, diversos asuntos reclamarán su atención y quizá no tenga la disponibilidad habitual. Sin ir más lejos, mañana se va unos días a la "isla mágica" (allí tiran menos petardos).
Pero no se me despisten ni le pierdan ojo a El blog del gran Uribe; ya saben que, a poco que tenga ocasión, desenfunda rápido y ¡zas! dispara (una entrada). Quedan avisados. ¡Gracias a todos (y a todas) por estar!
Pues sí, ha empezado el verano a las 17:54, y el canadiense Bryan Adams nos evoca en Summer of '69 —una canción que encanta a G.U, la música y también la letra, cargada de nostalgia— el del año 1969 como el más feliz de su vida. Muy bien, ya semos dos...
Visto ¡ochenta y ocho millones de veces en YouTube!
I got my first real six-string / Bought it at the five-and-dime / Played it till my fingers bled / It was the summer of 69 / Me and some guys from school / Had a band and we tried real hard / Jimmy quit and Jody got married / I should have known we'd never get far / Oh when I look back now / That summer seemed to last forever / And if I had the choice / I'd always wanna be there / Those were the best days of my life / Ain't no use in complaining / When you got a job to do / Spent my evenings down at the drive-in / And that's when I met you / Standing on your mama's porch / You told me that you'd wait forever / Oh and when you held my hand / I knew that it was now or never / Those were the best days of my life / Back in the summer of 69 / Man we were killing time / We were young and restless / We needed to unwind / I guess nothing can last forever / Forever, no / And now the times are changing / Look at everything that's come and gone / Sometimes when I play that old six-string / I think about you wonder what went wrong / Standing on your mama's porch / You told me it would last forever / Oh the way you held my hand / I knew that it was now or never / Those were the best days of my life / Back in the summer of 69 Tuve mi primera guitarra de 6 cuerdas / Comprada en un "todo a un euro"/ La toqué hasta hacerme sangrar los dedos / Fue en el verano del 69 / Algunos tios de la escuela y yo / Teníamos una banda y ensayábamos realmente duro / Jimmy se largó y Jody se casó / Debería haber sabido que nunca llegaríamos lejos / Oh cuando miro hacia atrás / Ese verano parecía que duraría siempre / Y si tuviera elección / Siempre hubiera querido seguir allí / Aquellos fueron los mejores días de mi vida / No acostumbras a quejarte / Cuando tienes un trabajo que hacer / Pasaba mis tardes en el auto-cine / Y allí fue cuando te conocí / Parados en el porche de tu madre / Me dijiste que siempre esperarías / Oh y cuando cogiste mi mano / Supe que era un ahora o nunca / Aquellos fueron los mejores días de mi vida / De vuelta en el verano del 69 / Hombre, matábamos el tiempo / Éramos jóvenes e inquietos / Necesitábamos relajarnos / Supongo que nada puede durar para siempre, para siempre, no / Y ahora los tiempos están cambiando / Mira tantas cosas que van y vienen / A veces cuando toco aquella vieja guitarra / Pienso en ti preguntándote qué salió mal / Parados en el porche de tu madre / Me dijiste que siempre esperarías / Oh y cuando cogiste mi mano / Supe que era un ahora o nunca / Aquellos fueron los mejores días de mi vida / De vuelta en el verano del 69 |
Y ahora, la versión acústica que hizo de ese tema en el álbum Unplugged (Desenchufado), grabado en directo en 1997