El Camp Nou, sede de la final de Copa del Rey
¡COJONUDO! Gran Uribe se estalvía el viaje, a los barsistas les sale el invento més bé de preu, los pitos al rey y al himno se multiplicarán por un factor x y el 7-0 está garantizado. Enhorabona barsistes!
No ens volen a Madrid cremant banderes españoles i, permeti'm, fent calvos als transeúntes de la Castellana.
ResponderEliminarTrabucaire
Amigo Trabucaire, lo de "cremant banderes espanyoles" (¡ojo!, se le ha colado una "ñ") creo haberlo entendido; ahora bien, lo de "fent calvos" no adivino qué demonios es. En cuanto al partido propiamente dicho, enhorabuena de antemano, ya que le supongo a usted del Barça. Así dicen que se las ponían a Fernando VII, otro rey Borbón. Que lo disfrute...
ResponderEliminarEl Tapir
Sr. El Tapir, la enya, culpa dels espanyols.
EliminarAl Barça "no nos las ponen todas" mai.
El tema calvos, preferiría que se l'aclarís tot sol. Si posa "hacer un calvo" al google, tot d'una ho sabrà. Insisteixo, "entrecomillado"
I ja depedint-me, per jo, polits haurien estat els calvos desde l'autocar, allà a la Castellana.
Atentament,
Trabucaire
Sigo sin entender nada de nada. Por un lado, echar la culpa a los españoles de las faltas de ortografía que hace usted me parece demasiado. Por otro lado, con su abstrusa explicación de eso de "fent calvos", me he quedado igual que antes. Espero que en su vida profesional no sea usted profesor de gramática ...
EliminarEl Tapir
El Tapir
Por si no lo ha adivinado Vd. todavía, hacer un calvo es ponerse de espaldas y enseñar el culo a la concurrencia.
Eliminarnvts
Desconocía esa ingeniosa figura. Gracias por sacarme de mi imperdonable ignorancia.
EliminarEl Tapir
Sr. El Tapir,
EliminarEls espanyols han aconseguit que a Catalunya no es sepi escriure bé el català. Soc gran i obviament no me'l van ensenyar a escola.
Pel que fa a "abstrusa exlicación", vaig anar al diccionari de la RAE - (Del lat. abstrūsus 'oculto'). 1. adj. Recóndito, de difícil comprensión o inteligencia. - i francament, em va sorprendre. Tampoc crec escriure el català tant malament (llevat de l'ortografia, com oportunament assenyala). Després vaig pensar que el qui no hauria de ser professor de gramática és més aviat vostè, almanco de la catalana. El que vaig escriure no es tan mal d'entendre, fins i tot el señor nuts ho ha aconseguit.
Un bon pet per a vostè.
Trabucaire
Trabucaire
I ara. Això es un senyor?
EliminarNo, això no és un senyor, això és un pet.
EliminarApreciado El Tapir y también Gran Uribe, dicen que no hay enemigo pequeño, así es que no pierdan la esperanza, pues se la van a jugar a un solo partido. Se trata de que le pillen el rollo al Barça. La pitada al rey va a ser "de órdago a la grande" (no sé si se dice así). MJ
ResponderEliminarSr./a. MJ, pillarle el rollo al Barça no es tan bueno de hacer. En el campo lo veremos. Respecto a Felipe VI, sí, vamos a intentar darle el recibimiento adecuado.
EliminarUn saludo,
Trabucaire
Yo, como la Sr/a. MJ, también creo que la pitada va a ser de órdago. Y que se le de a Felipe VI un recibimiento adecuado no me parece nada mal. Ni los reyes en general, ni los Borbones en particular, gozan de mis simpatías. Pero que se pite un himno ya es otra historía, entre otras razones, porque no veo que eso vaya a ayudar a la convivencia, ni a adelgazar la brecha social que se está abriendo por estas tierras.
ResponderEliminarSalud y República.