viernes, 9 de febrero de 2018

La "portavoza" es una "carga pública"


Irene Montero, una "carga pública"
La "portavoza" de Podemos, Irene Montero, es una diputada que, como tal, ejerce un cargo público, por no decir una "carga pública", que también lo es. Ella ha puesto de moda esa palabra, sin duda con ánimo de que se hable de su partido, un poco en decadencia. Ya lo hizo su declinante jefe y novio, Pablo Iglesias, con lo de "M Punto Rajoy", en alusión a los famosos papeles de Bárcenas. Y antes que ellos, algunos miembros (y miembras) del PSOE, partido en el que ha caído muy en gracia este neologismo, claro. A uno de ellos, un sujeto del que G.U. no quiere acordarse (aunque sí recuerda que traicionó a Pedro Sánchez), es a quien caricaturiza José Mota, como mostramos en el twitter anterior. Y a lo de la "M Punto Rajoy" y "portavoza" se refiere Juan Cruz en su columna titulada Viejos neologismos hispanos, del que reproducimos la parte final:

[...] «Ahora ha saltado de las redes a las redes parlamentarias una famosa apócope (una inicial y punto): el nombre propio del presidente del Gobierno, Mariano Rajoy Brey. Como quiera que en unos papeles incriminatorios aparecía esa inicial seguida de un punto y el primer apellido, el líder de Podemos ha decidido trasladar a sede parlamentaria el tan conocido recurso. M Punto Rajoy.

Fragmento de "Los papeles de Bárcenas" en el que figura M Punto Rajoy y R Punto Rato 

Y acaba Juan Cruz:

»Este tipo de recursos termina siendo el discurso mismo. La reiteración acaba con el efecto del recurso, reduciéndolo a gracieta de charla de sobremesa. Y por ahí va la gracieta como si con ella se fuera a derribar a MPunto.

A estas maniobras de distracción de la audiencia parlamentaria se une ahora un neologismo más cercano a las equivocaciones del jardín de infancia que a las ocurrencias que se esperan de quienes tiene como oficio hablar en público. Me refiero al neologismo portavozas. Si este último es el precio que se ha de pagar por hacerse un hueco en la historia del habla en el Parlamento, es mejor el silencio que tal ruido».
Algunos de los cargos públicos y de las cargas públicas de Podemos


6 comentarios:

  1. Me resisto a creer que la señora Irene Montero, amén de otros diputados y diputadas, ignore que en castellano existe el llamado género común, es decir, el que distingue el masculino y el femenino por el artículo y los adjetivos. Ej.: el/la violinista, el/la pianista, el/ la portavoz etc. y cabría recordarle que la lengua es patrimonio de todos, no sólo suyo, ni mío, ni de ninguna camarilla, para que no se dedique a destrozarla y maltratarla. Yo le sugeriría, sin más, que en vez de llamar la atención, creando absurdas polémicas lingüísticas, se dedique a hacer política, como servidora pública que es, y a tratar de resolver los problemas que tienen hoy planteados los ciudadanos. Que son muchos. En fin, que más gramática y menos postureo.

    ResponderEliminar
  2. ANÓNIMO: Mi madre decía que cuando el diablo se aburría mataba moscas con el rabo. Esto le pasa a la señora.

    Artículo de don Gregorio Morán. SIN DESPERDICIO :

    https://cronicaglobal.elespanol.com/pensamiento/sabatinas-intempestivas-gregorio-moran/liturgia-dialogo_120131_102.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tipo duro y sin pelos en la lengua, Gregorio Morán. Gracias por el enlace, amigo Miquel. No tiene DESPERDICIO este texto aunque, en aras de la brevedad que exige un blog de este estilo, acabo de publicar solo un extracto, pero con el enlace al texto íntegro.

      Eliminar
  3. Pues visto lo visto yo creo que hay mucha ignorancia, y la tal Montero tendrá unos títulos útiles para el empeño que desempeña (valga el juego) aunque ignoro si cara a la sociedad se convierten en algo útil. No, creo que hay mucha gente que es ignorante, de origen o de adquisición, y el lenguaje solo lo consideran importante si cosecha votos. Hay muchos que se están aburriendo, porque además no les cunden sus pretensiones y uno ya duda hasta de la supuesta buena voluntad. Y es que los cargos públicos son mucha carga pública para el contribuyente, pero ignoro si rinden y son productivos políticamente hablando para el bien común. Y luego se extrañan que pierdan votos.

    ResponderEliminar
  4. He leído algo esta mañana que explica al cien por cien mi opinión sobre el asunto. Lo reproduzco textual:

    "Ciertos partidos hacen tanto hincapié en el léxico que, a fuerza de mirar el escaparate de su lenguaje, olvidamos lo que se debería despachar en su mostrador: leyes que mejoren la vida de las mujeres y anulen la brecha salarial, dotaciones contra la desigualdad, más servicios sociales...

    Ésas son las iniciativas que hacen falta. Ahora bien, requieren capacidad de pacto entre fuerzas afines que puedan formar mayorías para sacar adelante las soluciones".

    Muchas gracias
    F.G.

    https://elpais.com/elpais/2018/02/09/opinion/1518197386_243671.html

    ResponderEliminar
  5. "CANTAMAÑANAS" tampoco varia. Se puede usar para las señoras y para los señores. Ni siquiera cambia en plural. Podría poner muchos ejemplos, pero no lo voy a hacer. MJ

    ResponderEliminar