Y si esto viene a cuento es porque J. M. Coetzee, premio Nobel de Literatura de 2003, ha recreado y actualizado la pasión de Dante hacia Beatrice y lo ha encarnado en su novela El polaco en dos personajes: un pianista polaco de la edad de G.U., intérprete de Chopin, que viene a Barcelona a dar un concierto, y una cuarentona barcelonesa (Beatriz), de clase alta, encargada de la organización del evento. Ella asiste un poco recelosa al espectáculo de enamoramiento que se desata en el vetusto pianista. Para colmo, no le gusta demasiado Frédéric Chopin ni cómo lo interpreta su invitado, pero... No seguimos. Aunque la trama sea mínima, sería hacer spoiler, por si alguno de ustedes lo lee.
Coetzee llega a colocar en boca de su protagonista lo que se intuye como su propio pensamiento sobre la música y la poesía: «¿Por qué es importante?», se pregunta el pianista. «Porque nos habla de nosotros. De nuestros deseos. Eso que está más allá de nosotros». Y en otro momento, en la página que reproducimos, Beatriz reflexiona: «La música es buena en sí misma, como el amor es bueno, o la caridad, o la belleza, y buena además por hacer a las personas mejores personas». Pues va a ser que sí. Es una novela corta, rara, de lenguaje austero, párrafos bastante breves, numerados por bloques y sin apenas conectores entre ellos, que G.U se ha zampado en un plis plas. Para entendernos, sería todo lo contrario de una novela de Javier Marías (que era gran admirador de Coetzee, por cierto, como G.U. lo es de Javier Marías). Según iba leyendo, uno a veces pensaba "es fácil escribir así, casi lo podría haber hecho yo". Otras veces estimaba que quizá esa manera de hacer le da cierto encanto al libro y misterio a la relación entre los dos personajes; una relación que transcurre entre Barcelona, Gerona (ciudades que conoce bien Coetzee), Mallorca (en homenaje a Chopin, aunque él nunca ha estado allí) y Berlín, la ciudad donde vive el pianista, en la que transcurren los momentos más sombríos de la novela.
Lo que en principio parecía una simple historia de amor tardío se transforma en una reflexión, un punto pesimista, sobre el deseo no correspondido, los límites del lenguaje, las diferencias culturales y de edad. Total: que G.U. no sabe todavía si le ha gustado o no. Pero tiene aprecio por Javier Cercas, y suele tener muy en cuenta sus opiniones; la ha valorado así: "Es una pequeña obra maestra, una historia de amor que nace con la música de Chopin. Muy recomendable". En fin, les dejamos con una de las piezas que sonó en ese concierto que relata Coetzee en El polaco, aquella que, por petición del propio Frédéric Chopin, fue interpretada en su propio funeral, junto con el Réquiem de Mozart.
Chopin - Preludio en mi menor Op 28 Nº 4, Claudio Arrau, piano



Me gustan las frases cortas. Las ideas claras. Los párrafos concisos. Hay un par de autores que les perdono que no lo hagan así, Bolaños y Borges.
ResponderEliminarCuando un libro tiene frases muy largas, el Ulises, por ejemplo, se me hace denso. Sin embargo, el 2666 es un libro que lo he leído tres veces.
Te agradezco que me hayas puesto sobre aviso de este autor en esta obra. Iré a por ella, pues me has abierto el apetito.
Un abrazo.
Cuidate
Salut
Bueno, pues si lo que te gusta son las frases cortas y los párrafos concisos, este es tu libro. En realidad, sus párrafos me recuerdan un poco a los de ""Las sombras..."
EliminarUn abrazo.
Gracias ¡¡¡, lo leeré¡¡¡ Un abrazote
EliminarAmigo Gran Uribe, conozco muy bien la obra de Dante "La vida nueva" es un libro que me gusta mucho. No conozco la novela de Coetzee, no puedo opinar, ya sabes que apenas leo nada de narrativa posterior al Siglo de las Luces.
ResponderEliminarEn cuanto a Chopin te diré que antes me gustaba no me gustaba casa nada, ahora voy progresando, no sé si para bien o para mal, aquella tisis que aparece al final de algunos de sus preludios me produce un cierto rechazo.
Claudio Arrau es muy bueno.
Abrazos.
Ya sé, ya sé, que lees poca narrativa posterior al XVIII. A mí me pasa al revés...
EliminarMe gusta Dante y de Chopin muchas cosas, pero no todas. La Balada que me recomienda María me encanta, aunque no sé si tiene tisis o no al final...
Un abrazo.
He leído varios libros de Coetzee pero este no. El que más me conmocionó fue Desgracia que leí hace bastante tiempo. Es un autor que tiene especial estima por nuestro país -algo insólito para muchos españoles que lo odian- y creo que lanza sus últimas obras primero en español y luego se pasan al inglés supervisado por él. Quiere criticar la tiranía y la visión del mundo que impone el inglés a nivel global. Es un autor que estimo mucho, ha ido evolucionando su prosa hacia la esencialidad a nivel sintáctico aunque no de contenido que sigue siendo complejo. Lo he comprado y lo leeré no dentro de demasiado tiempo. Saludos.
ResponderEliminarSí, le gusta mucho España y antes que en otro idioma publica sus obras en español.
Eliminar"Desgracia" es muy buena, impresionante, la leí durante el confinamiento, me parece recordar. De él decía Javier Marías, gran admirador suyo (era mutuo):
«Solo puedo decir, como mero lector suyo ya antiguo, que cada frase de las novelas
de Coetzee tiene la extrañísima virtud de impeler fuertemente a pasar a la próxima,
y también, a la vez, de hacer que uno desee demorarse en ella y lamente siempre abandonarla o dejarla atrás. No sé de ningún efecto mejor ni más loable al que pueda aspirar un escritor.»
En este caso, las frases son esenciales a nivel sintáctico, una prosa despojada de todo aditamento.
Saludos.
Debo decirte con todo el cariño, q eres un poco masoka , porque estando como estabas ( espero q ya no) en horas bajas y decaídas ¿cómo se te ocurre leerte ..." una meditación, un punto pesimista, sobre el deseo no correspondido, los límites del lenguaje, las diferencias culturales y de edad. ...y además ¡escuchar a Chopin ! que mira q me gusta a rabiar, pero jamás de los jamases lo escucharía si estoy mustia... Sólo espero y deseo q en ti haya hecho todo el efecto paradójico d animarte. No te prometo leerla porque te mentiría , ni el tema, ni el momento son propicios para esta lectura , pero te agradezco muchísimo la propuesta y esta entrada diferente y muy amena ...aunq en lugar de esta música sí, maravillosa pero si, fúnebre total ..
ResponderEliminarTe dejo uno de las obras q más me gustan d Chopin...te acarician , te llevan , te traen pero cuando parece q te deja caer, te propulsa a las estrellas ...
https://youtube.com/watch?v=taY5oHleS4I&si=MvuAjbJgEA9qJFwl
Un abrazo muy fuerte Álvaro ! el segundo hoy q estés teniendo un buen día ; )
Cuando lo empecé no sabía de qué trataba. Me gusta mucho Coetzee y con esas me metí. Lo empecé y casi lo acabé, porque mira que soy lento leyendo y no aguanto mucho más de una hora por sesión. Pues bien en tres veces me lo zampé. No lo recomiendo a nadie, porque no recomiendo nunca libros ni discos ni películas, y menos a unauditorio indiscriminado. Yo mismo, no sé si me ha gustado, pero tiene algo diferente a todo lo que he leído antes.
EliminarGracias por el enlace, me gusta mucho esa balada nº1, y el pianista chino la toca con sensibilidad, algo que según la Beatriz de la novela echaba de menos en la manera de interpretar de "El polaco".
[video]https://youtu.be/taY5oHleS4I?si=oqGq7gBTOuWOkVHX[/video]
Un abrazo fuerte.